Русский язык. Толковый словарь

Год: 2014
Автор:
Издательство: Литера
Описание:
В словаре, адресованном школьникам, даётся толкование лексики основных стилистических пластов современного русского языка и сочетает научную точность с понятной для учащихся формой изложения. Отражены изменения в языке, которые произошли на рубеже ХХ и ХХI веков.

68 Replies to “Русский язык. Толковый словарь”

  1. Дмитрий Петров няшка, кто согласен — ставьте лайк! ^_^

  2. . ◆ [*:**24:28*] — *Слово „вино”* появилось в Закавказье, в нынешней Грузии.

    1. Очень клёво — вот что значит ОК

    2. Ok!Версия По русски. Значит Очень. Корошо. Шутка !

  3. Этимология — это наука об истине;
    Филология — наука о любви.☺

    1. …этимология, тем самым, содержит внутренне механизм и ключ к проявлению, являющийся скрытым средством того, что дает возможность воздействовать и управлять, будучи инструментом, орудием проявления — действия социального человека в мире, его окружающем, им таким представляемым и им таким создаваемом, по такому, как он это чувствует, образцу…

    2. ну если филологический — факультет невест, то да:)

  4. хорошо-то хорошо, но прусский — балтийский язык, а не диалект немецкого

    1. Прусский субстрат и немецкий суперстрат. В резкльтате гибридный язык.

    2. вседда пожалуйста! а про немцев —  это им не мешало изучать дохристианские племена, коих там до 17 века можно было даже слышать (пока не ассимилировались). Я изучаю тему давно, я из Калининграда (Кёнигсберг…а до немцев — Твангесте или Тванксте у племени сэмбов)

    3. Тогда спасибо) надеюсь, что так и есть. Ну, про то, что Пруссию немцы считали прям немецкой-немецкой землей, мы знаем все) история такова)

    4. он не про altpreussisch говорит. Тот да — балтский. Он про прусский диалект немецкого. Это совсем другое. А был еще восточнопрусский диалект — тот сформировался на базе нижненемецкого (колонисты, коими заселяли захваченные у прусских племен территории в 13 и последующем веках) с элементами прусского субстрата (сембы, натанги, круши…) и характерным произношением.

  5. Шишков ( министр образования Российской империи) вопрос задавал почему русское СЕРДЦЕ — имеет понятную этимологию, буквально — СЕРЁД — СЪ+РЯД+це, а европейские heart, hertz, corus, kardo не имеют. До сих пор ни один лингвист не ответил. Делают вид что вопроса не было. Петров тоже не ответит.

  6. …этимология, тем самым, содержит внутренне механизм и ключ к проявлению, являющийся скрытым средством того, что дает возможность воздействовать и управлять, будучи инструментом, орудием проявления — действия социального человека в мире, его окружающем, им таким представляемым и им таким создаваемом, по такому, как он это чувствует, образцу…

  7. Вроде бы, ОК таки имеет сертификат происхождения. Все перечисленные уважаемым Д.Ю. версии происхождения OK относятся к ложной этимологии (если я ничего не пропустил). Большинство версий являются анахронизмами — поздними версиями, которые опровергаются более ранними примерами употребления OK.
    The theory now most widely accepted is that the letters stand for oll korrect, a facetious early 19th-century American phonetic spelling of all correct; and that this was reinforced by the fact that they were also coincidentally the initial letters of Old Kinderhook, the nickname of US president Martin Van Buren (who was born in Kinderhook, in New York State), which were used as a slogan in the presidential election of 1840 (a year after the first record of OK in print). — Word Origins by John Ayto или любой другой справочник по этимологии последних десятилетий.
    Общепринятая теория: OK — инициалы oll korrect — стёбной манеры издеваться над правописанием слов, популярной в нач. 19 в. в американской прессе. OK закрепилось в языке, когда на следующий год после появления в печати в качестве орфографического прикола, буквосочетание было использовано в качестве лозунга в избирательной кампании президента Мартина ван Бурена, прозвище которого было Old Kinderhook Старина Киндерхук — по городу в штате Нью-Йорк, откуда тот был родом. Т.о., OK — Old Kinderhook (Martin Van Buren) = oll korrect!

    PS Ведущему хотел бы пожелать накануне эфира с гостем на объявленную тему чуть-чуть почитать материалы по вопросам, которые он собирается обсуждать. ТНМ, спасибо за интересную передачу.

    1. @Сергей Канышев Да, конечно же, по ошибке.) Retranslator англоговорящий только в том смысле, что более-менее умеет разговаривать по-английски. Но родной язык — русский. А этимология — давняя страсть, поэтому, собственно, и Йэти)). С йэтимологом Йэти можно познакомиться на канале YETYland (там он в галстука и очках). Cheers!

    2. @Retranslator Кажется парадоксальным, когда умение говорить на иностранном языке воспринимают как причастность к этому языку как к родному. Вас же по ошибке за англоязычного приняли, извините?

    3. Вот как раз русские специалисты свою точку зрения больше всего и навязывают.

    4. не вижу ценности в способности вос-принимать то, что противоречит истине. признать право за оппонентом на свое видение — да, но воспринимать — увольте. Довоспринимаешься…

    5. @Retranslator Правильно поняли. У русских как раз есть способность воспринимать, не превращаясь при этом в аморфных и всеядных. Просто не всем это видно.

  8. Слова кашель во многих языках мира звучит похоже. По- любому из- за звукоподражания

  9. А что же не слова про скандинавские заимствования в новоанглийском, когда ещё в нулевых наша университетская краса и гордость накатала про них увесистую дипломную?

  10. Интересно. Тему можно раскрывать ещё очень долго

  11. Одно из многочисленных достоинств полиглота Петрова в том, что он умеет, не оспаривая даже очевиднейшую глупость, превратить ее в осмысленную и интересную реплику. Это качество настоящего дипломата, каковым он в свое время в известном смысле был.

  12. Господи, насколько же глуп этот ведущий. Жаль, что тяжело найти программы с Петровым без этого товарища… 🙁

  13. многое не о чем, балтология

  14. ОК возник во время гражданской войны в Соединенных Штатов между Севером и Югом. Мало кто знает об участии России в этой войне. Американцы восхищались русским выражением очень хорошо как солдаты говорили эту фразу, с огоньком в глазах. Американцы пытались повторить но получалось — отчен корошо. Чтоб язык не ломать сократили до О.К.

  15. Ученными доказаны, что 70% руского языка состоять из КАЗАХСКИХ СЛОВ!
    И Английские, Немецкие и Французкие слова тоже в основе состоять из КАЗАХСКИХ СЛОВ!
    В 30000 лет назад КАЗАХСКИЕ И ИНДЕЙСКИЕ слова Америки был один язык. Американские индейцы ушли из Азии в пределах от 22000 -38000 лет.
    Например, русское слово ОТЕЦ от Казахского слова Хозяйн огня т.е. ОТ ИЕСИ! ,
    Русское Жир от Казахског
    о- Шыр, т.е. жир живота — иш май!

  16. группа о появлении языка, слов и этимологии.

    1. конечно по генам русских чисто носители славянских ген только всего 44%

  17. Не поняла ремарку ведущего относительно жены Дм.Петрова: она китаянка?

    1. Родом из Индии, по профессии переводчик

  18. Очам Красно, Очень Красиво, ой как клёво, очень классно, ….

  19. За интересный диалог _б,ЛА,г,О_Д,АР,Ъ_İ~О…

    Восклицание — О! Кей! = О = кругОворот божественных знаний вселенной; Кей = герой из сказки Снежная корольЕВА Ханса Кристиана Андерсена . = … = я, кругОворотом божественных знаний вселенной _с,О,став,i,Л _паЗЛы сил людей обработки источного древа информации вселенной, запрещённого под страхом смерти, паразитарной богиней луны МУТ.

    ВИНО = в,i,Н,О = ЛАДдом ВЕДдаю истину источного древа вселенной переходящую из мира в мир от одного к другому в сфере божественного кругОворота знаний вселенной.

    Москва = МОСК(и)_в_А = мыслители идей охранители сферы божественного кругОворота знаний слова богов обработки источного древа вселенной ЛАДдом ВЕДдающих АЗов духа АСов.
    Моски (MOZG_i = мозг истины) = посвящённые в тайные знания жречества, мастера литейщики, чеканщики монет, запрещающие хождение по РУСЪи _ИН,О,странных идей на монетах. Перечеканивали иностранные монеты, тем самым предотвращали хождение вредоносных иностранных идей по РУСЪи и Тартарии.

    Посмотрим, что написано в яко бы в ругательном слове — МОСКАЛЬ = МОСК_АЛЬ = МОСК АЗов духа АСов людей _с,О,твря,ША просвящением от самостоятельно мыслящей субстанции Белого Света.
    Загадка с ответом — Что дороже всего на белом свете? — Белый Свет. Теперь вы поняли, что такое Белый Свет?
    Можно и сейчас, в глубинках весей, слышать выражение АЛЬ ТЫ немой? = … = ты просвящением Белого Света переходящего из мира в мир от одного к другому ЛАДдом не ВЕДдаешь?
    Что? – Забыли РОДной язык РОДов приРОДы наРОДов всеРОДа? Ничего, скоро будет из под полы продаваться искусственный интеллект, тогда всё вспомните. И до вас ещё не дошло – почему китайцы так ринулись изучать язык РУСЪов?

    Читайте допотопные тексты, написанные старорусскими рунами, там всё написано. Одна руна, читается как образная буквица состоящая из лигатур, и часто, в ней записано целое предложение или увещевательное послание.

    Как например:
    На кем-то специально разлинованной земле, как в школьной тетрадке, сейчас заросшей лесом, в Лесопарке Сосновка, самой высокой точки Санкт Петербурга, написан текст из четырёх строчкек, старорусскими рунами, которые видно только из космоса. Первая и две последних строчки сильно заросли кустарниками, и трудно поддаются идентификации символов. А во второй строчке написано: … _ зов (или взываю) _ мощное неизвестное оружие _ сильнее солнечного света _ уничтожило наши дома _ цветущие сады _ плодородные поля _ прекрасную Землю _ ….
    И ни кто не предаёт значения, что само слово СОСНА, составлено из двух текстовых слов: СОС_НА = SOS_НА = спасите наши души небеса.
    — И кто это слово составил? Не те ли гиганты, которые построили первый допотопный каменный город на месте Санкт Петербурга.
    Что интересно, теперь уже на окраине Лесопарка Сосновка есть заболоченное озеро с островком посередине, от наземного термоядерного взрыва. Так вот, на этом самом месте до всемирного потопа было поселение которое так и называлось — поселение Каменщиков
    Ка,Мень = … = космическая душа мыслителей идей охранителей _с,О,вестью _с,О,знания _с,О,держания _ключ,i,к,ОВ _З,Д,РА,в,О,мысль,и,Я _б,ЛА,г,О,УР,РА,з,УМ,ения _с,О,творя_ША _общество АЗов духа АСов.
    Что интересно, я своими глазами видел, как что-то бережно складывал камни от этого города по обочене дороги старого Владимирского тракта. И там под этой возвышенностью построил свой дом Бадмаев, который Романовых. — Ему что, в Питере места не нашлось, как только поставить свой дом недалеко от станции Удельной? А сейчас в Лесопарке Сосновка, корейцы поставили своих деревянных идолов. Значит, они что-то знают.
    И это только цветОЧКИ…

  20. Что за подобострастие к латинянам, англосаксам и прочим грекам, когда уже тн. официальная наука откроет глаза и увидит и услышит свой родной великий и могучий, развившийся до богатства описательного, а не застрявшего на примитиве короткокоренных, которые между прочим происходят из русского?

  21. Английский язык всё же имеет основной запас германской лексики, а не латинской

    1. Английский язык просто мусорная куча.
      Староанглийских слов не так уж и много, остальное сплошные заимствования.
      Латыни в английском 40%. Немецких слов 25%, норманнских ещё 15%. При этом ещё попробуй отличи норманнские слова от датских и норвежских.

  22. Можно убить этого тупого придурка, быдлана и остолопа, который портит всё впечатление от общения с Высоким Профессионалом и просто хорошим человеком?
    расстреляйте товарища. 2 раза пожалуйста.

  23. воду лить в течение часа и не сказать ничего умного, делая умный вид…

  24. понравилось но слишком пресные примеры. Про слова которые ушли из одного языка а потом в него же вернулись не сказали. про прото язык вообще молчал как партизан. про то как язык искажается правилами правописания тоже мог бы вякнуть но молчал.

    1. это радио, а не кафедра института, так что твои замечания — это действительно просто вякания.

  25. и завидуют оне государевой жене(с,Пушкин), а вот в польском, например, оне-по отношению к паннам-осталось))

  26. При всём моём уважении к Дм.Петрову в корне не согласна с ним в том, что слэнг является способом развития языка. Слэнговые слова в подавляющем большинстве случаев это синонимы к уже существующим словам литературного языка. Причем, спектр их значений часто больше,чем у литературного слова. То есть, уходит нюансировка, детализация значений, а следовательно происходит упрощение, огрубление, деградация языка (а значит и мышления). Не согласна и с мнением, высказанным им в одной из передач этой серии о том, что происходит эволюция языка. Нет эволюции, на протяжении веков идёт деградация, уход от первоначальной, Богом данной структуры. Это справедливо для всех языков. Идёт упрощение грамматики, передающей детали смысла. Сейчас, когда нет нормы, стандарта произношения и вообще эталонной речи (раньше этот эталон поддерживался в академических театрах, на ралио и телевидении, а с перестройкой был уничтожен), эта деградация идёт семимильными шагами. Это касается не только лексики, но и костяка языка — грамматики. Редко кто сейчас не путается в склонении сложных числительных, форма дательного падежа на -ста в сотнях (пятиста, семиста) употребляется чуть ли не во всех случаях. И, что мне особенно режет слух, в действительных причастиях форма настоящего времени (делающий) почти вытеснила форму прошедшего времени (делавший). Это допустимо только в литературном повествовании, когда автор хочет достичь эффекта присутстаия, перенести читателя в данную конкретную ситуацию, чтобы он как бы увидел всё собственными глазами. Во всех остальных случаях это грубая грамматическая ошибка. И тем не менее сплошь и рядом слышишь и даже читаешь нечто вроде: На собрание пришло много желающих высказаться людей. Нелогично: собрание давно закончилось, а люди всё ещё желают высказаться. (На всякий случай, правильно будет: На собрание пришло много желаВШИХ высказаться людей). И где здесь эволюция?

  27. очень интересно слушать Дмитрия Петрова:)

    1. Ездит по ушам профессионально!

  28. Москва это балто-славянское название. Не угро-финское. Московь ранее название Москвы.

  29. Где в названии видео имя/фамилия гостя-лингвиста (благодаря которому это видео и имеет вес)? Даже в описании нет. Зато радио маяк шесть раз. Российские СМИ не знают своего места.

  30. Ведущему из Маяка неплохо было бы сделать перевод, в вахтёры например.

  31. Спасибо Дммитрий, что растолковали так грамотно и доходчиво всем вопрошающим про Церковнославянский язык.

  32. Гини кайны кипит — тюркское, не армянское.

  33. Дожил под 50))) но слово гимнастерка???? Не давно заинтересовался))) . не сплю… Шутка!!! Меня волнует история и смысл!! Извеняюсь за ошибки… очень неудобно.. Мама была литератор….А слово зацепило))) Не люблю запятые итп..( Честно я их не определяю по факту, и на них не обращаю внимание . и мне стыдно( я их не вижу( …. Я читаю только информацию!!!((( Все помню только не знаки припинания!!( Еще раз СОРИ!!

    1. Как вы поминаеие информацию такого рода: Казнить нельзя помиловать?

  34. Если завтра инопланетяне прилетят в гости к Петрову, то я не удивлюсь, что они прилетят к нему за лингвистическими консультациями.

    1. а я не удивлюсь тому, что они уже общались.

  35. римская империя для варваров говорить на латыни — престижно , англо-американские империи учить английский- престижно.

    1. Идет тенденция усиленного изучения КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА повсеместно. Это тревожит.

  36. Высшая математика на русском потому и сложна, что там просто туева куча иностранных слов во всех этих определениях …это просто это нереально пробиться сквозь слой слов которые иначе как в высшей математике и не встретишь. На иврите всё намного комфортнее, хотя он и не родной

  37. Потрясающий гость, с большим интересом слушаю и смотрю все ваши радиопередачи с его участием. Спасибо ведущему за интересные вопросы!

Comments are closed.